Manuel de Araújo Porto-Alegre and the
institutional origins of art criticism in Brazil
Marcos
Florence Martins Santos
SANTOS, Marcos Florence Martins. Manuel de Araújo Porto-Alegre and the institutional origins of art criticism in Brazil. 19&20,
Rio de Janeiro, v. X, n. 2, jul./dez. 2015. https://www.doi.org/10.52913/19e20.X2.12b
[Português]
* * *
1.
Created
amid the dispute between the lessons learned from 1827 to 1831 with Jean-Baptiste Debret
(1768-1848) at the Imperial Academy
of Rio de Janeiro (AIBA) and his artistic and intellectual life experiences in
Europe, the pioneering synthesis of the Brazilian artistic development
elaborated by Manuel de
Araújo Porto-Alegre
started in 1834, as part of discussions in the newly inaugurated Historical
Institute of Paris (IHP).
2.
Following
the French historical painter in his return to France, Porto-Alegre moved to
Paris in 1831 and enrolled in classes taught by the painter Antoine-Jean Gros
(1771-1835).[1]
With a markedly neoclassical training guided by Jacques-Louis David
(1748-1825), Gros showed a strong colorist inclination during his youth,
stimulated by the approximation of his works to the baroque tradition of the
seventeenth century.
3.
However,
interacting with the artist in the last years of his life, which were marked by
the denial of these experiences, Porto-Alegre watches the fading of the
"pre-Romantic" impetuosity that had characterized the series of
battle paintings made during the Napoleonic period when, acting as the curator
of works of art confiscated during the campaigns in Italy, Gros travelled
throughout the country as the official painter of the Emperor, registering the
advances of the French army.
4.
Therefore,
moving away from the polarization that characterized the French art scene in
the mid-1830s, derived from the dispute between neoclassicist supporters of
Jean-Auguste-Dominique Ingres (1780-1867) and enthusiasts of Romanticism of Eugène Delacroix (1798 -1863), Porto-Alegre accepted the
invitation from Eugène de Monglave (1796-1873)[2] and
joined the newly founded Historical Institute of Paris in 1834, thereby
interacting with the poets Domingos José Gonçalves de Magalhães (1811-1882)
and Francisco Salles Torres Homem (1812-1876), as
well as with other great exponents of the French intelligentsia and art who
were connected to these and other aesthetic, political and philosophical
trends.
5.
Childhood
friends since they had lived in Rio de Janeiro, the three young artists were
responsible for writing Resumo da história da
literatura, das ciências e das artes no Brasil (Summary of the history of literature, sciences and arts in Brazil), read in the first sessions of
the IHP and published in the second issue of the newspaper printed by the
institution. Leaving aside the writings of Magalhães
and Torres Homem that commented on the status of
literature and sciences in Brazil, the present paper takes as its
starting point a text by Porto-Alegre that is exclusively dedicated to fine
arts.
6.
Referring
to the elaboration process and the acceptance of this text among French
intellectuals in a letter to Friar Francisco do Monte Alverne
(1783-1858),[3]
the author provides some important aspects of his understanding of the artistic
phenomenon:
7.
I do not see arts as a treat, but as
something necessary. Art is the ideal, the ideal is the sublime of thought and it must represent the image of the prevailing
idea, or the side to which philosophy tends. [...] Nothing noble and grand was
produced when the philosophy of Condillac and
Helvetius predominated; there were Venuses, Marses,
Cupids, a few sacred productions: it is clear that sensuality
had invaded society, and artists had to follow its taste, presenting a mockery
of their ideas. [...] In the French Revolution, it was Greece and Rome, and
today, as ideas oscillate, each one tends to his own side; it is true that in
the midst of this whirlwind where intelligence spins, common sense,
strengthened by the lights emanated from the shock of these intellectual
masses, will follow its way, side by side, with the progress of mankind; this
is, my dear Friar, my view on the arts scenario [...][4]
8.
Disregarding
the sensualist orientation proposed by Éttiene Bonnot de Condillac (1715-1780),
the Brazilian painter reveals his predilection for the idealist trend, which,
supported by the spiritualism of Monte'Alverne, found
an echo in the postulates of eclecticism proclaimed by Victor Cousin (1792
-1867),[5] the French
philosopher who had had great prestige in France in the years of the July
Monarchy (1830-1848) and had influenced the philosophical orientations of the
main religious speaker of the Brazilian Court since the reign of Dom João VI.
9.
Therefore,
based on aesthetic ideals that ennobled neoclassicism, learnt from Debret at the Academy of Fine Arts in Rio de Janeiro and later refined in Gros' studio, Porto-Alegre
appropriated the historicist method suggested by eclecticism and adopted by the
founders of the IHP, embracing thus the moderate conservatism that
characterized the work of most members of the Parisian Institute.
10.
Thus,
in his speech, the author demonstrated his utter contempt for the exotic
nativism that had been propagated by French authors such as Ferdinand Denis
(1798-1890) and Chateaubriand (17681-848), and, moving away from these idyllic
interpretations, cautiously endorsed by Gonçalves
de Magalhães in his Resumo (Summary) on the “state” of national literature, he avoided the utilitarian
and ritual representations produced by fellow countrymen, stating that this
production showed "some resemblance to the Egyptian shadows from the
infancy of art",[6]
stating that the genesis of the arts in Brazil would be found in the activities
of Portuguese settlers and Jesuit priests interested in meeting their Christian
need for catechesis, worship and prayer.
11.
Starting
this first draft of a chronology of Brazilian art, the author identifies the
influences of the Renaissance architecture on colonial temples. However, when
commenting on the consequences of the appropriation of these references in
Portuguese religious architecture that had influenced the construction of
churches in Brazil, Porto-Alegre emphasized the baroque features of our
buildings, stating that "there is not a single Gothic building of that
time; everywhere, the Jesuits adopted in their monuments an intermediate style
between the Roman and the Gothic."[7]
12.
Making
clear his dissatisfaction with the aesthetic option employed by the Jesuits in
the construction of national churches, Porto-Alegre revealed his admiration for
the Gothic style, which he considered the most appropriate for meditation and
spiritual elevation. Thus, condemning the configuration of the Jesuit churches
– which, according to him, had removed from the colonial architecture the
features of the pre-Renaissance model that was spread throughout Europe between the twelfth and
fifteenth centuries – the author sought to approximate these colonial
architectural examples to the austerity of medieval architecture. He associated them to the timeline established by European
commentators, who, since the eighteenth century, had identified the Gothic
style as a precursor to the rationalism of the neoclassical compositional
synthesis explored by Dominique Ingres as
opposed to the romantic
sensuality of Delacroix's paintings during the years of the French Monarchist
Restoration.
13.
Identifying
this aesthetic-temporal vacuum in the chronology of national artistic
development and aiming to create the composition of a Brazilian art history
linked to the development of European debates, Porto-Alegre circumvents the
unavoidable lack of parallels between the chronology of European arts and the
national artistic production by dignifying some works done by black and mulatto
slaves.
14.
In his
view, these artisans had been benefited by the needs of luxury and refined goods brought
about by the enrichment of the settlers, who, averse to manual work, would have
instigated some talented slaves from their senzalas
(slave quarters) to develop their artistic skills in Europe. Among these
artists, Porto-Alegre mentions a certain Sebastião as
being responsible for the decoration of the Church of São Francisco of Rio de
Janeiro, identifying in its dome a "distant resemblance to the Vatican
frescos".[8]
15.
In
another section of the text, the author reaffirms this idea and,
revealing his opinion about the condition of Brazilian art during the colonial
period, he once again mentions the use of slave labor in artistic activities:
16.
The convents also had their slave artists;
and the free population which gathers today in its peristyles does not even
imagine that they were built by chained hands. [...] The most inspired artist
was nothing more than a more well-organized machine than other machines; it was
used with disrespect, while the most ignoble dealer received all the honors; it
was honorable to receive the result of the vile trade, but the value of the
most sublime work was considered less than alms. [...] However, despite the
efforts of the Portuguese, the light began to dissipate darkness. Brazilians
came to Lisbon to organize the best Portuguese language dictionary; the best
professors from the University of Coimbra were Brazilian; and, at the Tejo riverbank, the iron jewels the mulatto Manuel Joao (?
-?) manufactured within the confines of the province of Minas Gerais were much
sought after.[9]
17.
Later
on, analyzing the artistic production of the eighteenth century, Porto-Alegre
praised the sculptural groups made by the mulatto Valentim da Fonseca e Silva (c.1745-1813), called Master
Valentim, who was hired by the Viceroy Don Luis de
Vasconcelos e Sousa, and who made sculptural and architectural works for the
ornamentation of the Public Promenade in Rio de Janeiro. Praising this
collection of works, the author stated that:
18.
Nothing is mediocre; everything reveals
the artist's hand. [...] These works and many others gave impetus to the
national genius; despite the government, the arts did not fall asleep and were
ready for the congress when D. João VI landed on the shores of Brazil. This was
the reflection of the French Revolution in this part of America: the ports were
finally opened for other countries, and with the foreigners the country
regained its individual freedom; second period of the history of arts in Brazil.[10]
19.
Highlighting
the dichotomy between the innate talent of Brazilian artists and the
interference of the metropolitan censorship in the development of these skills
in the country, the author celebrates the arrival of the French Artistic
Mission to Rio de Janeiro and, establishing this fact as the inaugural landmark
of the "second period of the history of arts in Brazil", he
approached the Hegelian aesthetic, which identifies the symbolic, classical and romantic phases as factors for defining the
level of artistic development of societies.
20.
In
this context, the author praised the political and administrative changes
introduced in the country after the settlement of the Portuguese Court in Rio
de Janeiro and the consequences that these changes brought
to the national art scene.
Highlighting the commitment of the French artists in the civilizing
"task" of initiating academic art education in the country,
Porto-Alegre seemed to identify this moment as the beginning of the
"classical period" of national arts.
21.
Later,
referring to the first three exhibitions held at AIBA, the author points out
the growing interest of the public and the press in the three events and, after
superficially mentioning a few works presented by amateurs and students of the
Military Academy, he highlights, among the paintings produced at the Academy, those
made by Debret's pupils. Therefore, praising the
success of the 1830 exhibition, and particularly the participation of this
group, Porto-Alegre writes:
22.
finally history
has been translated into silent poetry by the students of Mr. Debret. Those who showed the greatest possibilities of
success were Francisco Pedro do Amaral, painter and architect, who decorated the imperial palaces and made the
beautiful frescoes of the philosophers’ room at the National Library and the
arabesques of D. Maria’s palace;
Cristo Moreira, seascapes painter and shipbuilding teacher; Simplício, teacher of the
princes, great portraitist; José dos Reis
Carvalho, landscaper and drawing teacher at
the military school; and José Arruda
dos Reis, secretary of the Fine Arts Academy. And perhaps I might be allowed to
place myself among my fellow disciples, since I came to Paris to improve my
skills.[11]
23.
In
this comment, Porto-Alegre indissolubly articulates the development of the arts
in Brazil to the pedagogical action performed by the French group of teachers
and, by inserting the results of their teachings in the chronology of the
history of national art, he strengthened the personalist promise of continuity
and multiplication of the aesthetic and civilatory
results derived from this learning.
24.
Further
emphasizing the benefits raised by Brazil through the involvement with the
French culture, the author of Summary closes his speech with the following words:
25.
In short, gentlemen, I can tell you with
pride that the fine arts have found a fertile ground in Brazil; the School of Rio de Janeiro,
legitimate child of the school of Paris, will very soon have children worthy of
their mother. There is a thirst for education everywhere that can only be
relieved in the fountains of science. That is why we see the youth running
towards the ocean, requesting the aid as a favor, facing the storms to reach
the soil of France, and, resuming work with new
zeal, enjoying day and night the precious treasures that your hospitality
offers to all nations of the globe.[12]
26.
The
origin of a new argumentative conception dedicated to the national artistic
production, the author, relying on the alleged document analysis, sought to
determine the origins of these activities in Brazil by building a chronological
narrative that could justify the autonomous development of these areas in
opposition to the interpretations that had been dominant, which added this
process to the exclusivism of the Portuguese cultural matrix.
27.
It
should be noted that, opening the series of articles related to fine arts, the
text originally published in the IHP newspaper was reproduced a few months
later in the Correio Oficial
newspaper, edited in Rio de Janeiro, which was favorable to the regency
government and against the politic trends sympathetic to the Return[13]. Once
the "returnist" threat had been defeated,
the three texts of the Summary were published in this newspaper in 1835, fragmented
and unsigned, showing little change compared to the article published under the
auspices of IHP. Some words that did not appear in the version translated into that was included, showing a clear editorial intention to
expand the nationalist and moderate potential inferred from the texts that had
been presented in Paris.
28.
Also
in 1835, another text written by Porto-Alegre, published in the Aurora
Fluminense newspaper entitled Carta de um jovem
brasileiro sobre a cidade de Roma (Letter from a young Brazilian about the
city of Rome) brings new information on the aesthetic conception that guided
the observations of the first historian of national art. Mentioned by Gonçalves
de Magalhães in one of the letters sent to Monte Alverne, the text, written during the period when the two
of them undertook a trip to Italy, it reaffirmed the author's predilection for
the Gothic style, indicated as the most appropriate architectural expression to
the high Christian ideals.
29.
Demonstrating
his admiration when observing the ancient ruins of Rome, in this text
Porto-Alegre praised the austerity of the medieval conceptions over the
characteristic splendor of the Roman temples. On the architecture and
ornamentation of St. Peter's Basilica at the Vatican, he made the following
comment:
30.
Each separate part could give it length,
but together they destroy each other in their effect; gold on gold does not
stand out, and moreover, architecture is not Christianity’s
daughter; It is like a pagan deity sung by the power of the
severe religion. The Church of Our Lady of Milan is more beautiful, the Gothic
style, son of the Middle Ages, is quintessentially the style of the Christian
buildings and inspires religious feelings. In Milan or Paris
I wanted to pray; and in Rome, it seems I felt like dancing.[14]
31.
After
the circulation of these texts in Rio’s intellectual milieu and the appointment of Porto-Alegre for the Chair of
Historical Painting at AIBA in 1837 (formerly occupied by Debret),
a letter sent by the French master demonstrated his clear intention to continue
the joint project of historicizing the development of arts in Brazil:
32.
I always kept the fixed idea of becoming
the historian of Brazil! It’s an unusual honor which befalls your assignments; and which associates the artist to the hero he
represents, reproducing intelligibly to the world’s
eyes a national biography located in a museum which is open
to the admiration of foreigners, who, so far, had only been
attracted to the treasures of Brazil’s natural history or
bizarre wild ornaments. [...] This
century, blessed, as you must know, by historical
research, what precious news for the European traveler! Unquestionably,
it will be successful; make your students work on it, if necessary.[15]
33.
Knowing
the complimentary comments by the French master on the
support provided by Porto-Alegre in locating and obtaining relevant documents
to prepare the album Viagem Pitoresca e Histórica ao Brasil (Picturesque and Historical Travel to Brazil),
published between 1834 and 1839, in the context of that statement, the aforementioned
correspondence foreshadows parallels between the investigation into the
Brazilian past by the IHP and the Brazilian Historical and Geographical
Institute (IHGB), founded in Rio de Janeiro in 1838.
34.
Exhibiting
this coincidence and succeeding the publication of the Summary (1834) and the Nitheroy
magazine (1836) –
in which Porto-Alegre does not address fine arts if not for a short
complimentary note on the appointment of Félix-Émile Taunay (1795-1881) for the position of director of AIBA and
a commentary on a small painting of his own – the aforementioned letter is even
more important because it precedes,
by a few years, the essay Memória sobre a Antiga Escola
Fluminense de Pintura (Memory of the Old Fluminense School of Painting),
published in 1841 in the IHGB Magazine.
35.
Preparing
himself for the writing of this new essay at the end of the 1830s, Porto-Alegre
seemed to accept Debret's suggestion and started the
inventory of the files of Rio de Janeiro’s churches, searching
for documents that could illustrate the definitive synthesis of the Brazilian artistic development
during the colonial period. Far more robust than the text of 1834, the paper
published in 1841 proposed a new redemption of Rio de Janeiro’s
artists. Thanks to their biographical singularities
and their outstanding works of art, these artists allowed for the creation of a chronological timeline in
support of the "progressive development" of these
activities in the country.
36.
In
this new article, after stressing the importance of art in representing the
level of societal development, as well
as of historical and
archaeological research methods in identifying the landmarks of evolution or involution
of this process, the author generically mentioned the level of maturity of the
national arts:
37.
What Europe and the East show us in a wide
panorama, America and our Brazil also manifest in their short periods. [...]
The Colony, the Kingdom and the Empire form three different divisions of our
progressive stages; it is from the first one, gentlemen, that I save from oblivion some illustrious names
in the arts, artists’
names who honor the land in which they were born, and who founded the original Fluminense School, which
somehow deserves an honorable mention in our annals, not only for being the
first ones on this land, but also
for the boldness of their works.[16]
38.
In the
same excerpt,
endorsing once again the timeline established by the Hegelian aesthetics,
Porto-Alegre turns back to the colonial production and proposes the redemption
of works made by Rio de Janeiro's artists.
Thanks to their biographical singularities and their outstanding works of art,
thse artists would allow for the creation of a chronological line in
support of the progressive development of these activities in the
country, thus linking the
process of political independence and the
institutional and constitutional
consolidation of the Brazilian monarchical state.
39.
With notes starting
with the religious paintings
by Ricardo do
Pilar (c.1635-1700) in
the Mosteiro de São Bento (St. Benedict Monastery)
in Rio
de Janeiro, Porto-Alegre sought a new genesis for the arts in Brazil, deliberately
linking it to the stages of development of Western art.
40.
In
this context, the religious artist of German origin – appointed by Porto-Alegre
as the "precursor of the national school" – was to
fulfill a dual role in the articulation of the historical narrative of the national
arts. Endorsing the arguments related to the
indigenous genesis of the national
artistic genius, defended in the text of 1834, the new "source"
established by Memórias
proposed closer links between the work carried out in the country during the
colonial period and the tradition established by the European artistic
historiography.
41.
Therefore,
exaggerating the superiority of the works
by the Friar and comparing them to
Giotto’s (1266-1337) and Cimabue's paintings (c.1240-1302), Porto-Alegre chose
the Senhor dos Martírios
(Lord of Martyrs) [Figure 1], which decorates the altar
of the sacristy of the convent of the monastery, as the main religious work by the
Friar, who, having done some work on the Iberian Peninsula, employed
baroque artifices, such as the drama and luminosity characteristic of the
"Spanish School". However, by
omitting these closer
chronological references, Porto-Alegre exalted the humanization of the scourged
Christ figure and, attributing these features exclusively to the
pre-Renaissance pictorial vocabulary, he
identified the Lord of the Martyrs
[Figure 1] with the works carried out by the two main names from that period.
42.
By identifying in the Friar’s works the austerity and meditative
character suggested by the works done by the Florentine artists and taking the former as
omens of the aesthetic rationalism attributed to the Renaissance art,
Porto-Alegre relies on the theoretical framework proposed by philosophical
eclecticism, which, tending to "fair means" and moderation, allowed for the
reconciliation of different references, such as the humanized drama of Spanish
representations, the rigidity of pre-Renaissance compositions, and the ideal
theatricality that characterized neoclassical scenes.
43.
Thus, by demonstrating
the structure of the historicist logic underlying his observations concerning
Brazilian arts, Porto-Alegre identifies some positive aspects of the Baroque
aesthetic that, as mentioned, had been criticized in his Summary. Approaching this
framework once more, the author initially pointed to the Italian schools as
original references for the colonial production. Furthermore, he placed this
influence as the predecessor of the "Fluminense School," reassessing
the aesthetic and methodological role assigned to the French teachers,
indicating that their teachings represented
an enhanced continuity of that first naive appropriation of
classic references by the Brazilian art.
44.
The
author appoints as the "Head of the School" the painter José de
Oliveira Rosa
(c.1690-1769), who was responsible for the paintings that decorated the armory
of the Conceição Fortress, the ceiling of the main chapel of the
Carmelite Church, transformed into the Imperial Chapel, and the ceiling of the
courtroom of the of the Imperial Palace which, in the 1840s, according to a report by
Porto-Alegre, had already been whitewashed or replaced with decorative prints
performed by other artists. Referring to the destroyed works of Oliveira Rosa
and certifying the mastery of this artist, the author recalls his association
with Debret and says:
45.
When in my youth, inspired by the
enthusiasm of the arts, I imagined these Elysian dreams and asked my master about the works of our countrymen;
the distinguished elderly man took me to the Terceiros de São Francisco Church,
to admire that work with him, which he believed hade been
made by an Italian.[17]
46.
As the
third exponent of the Fluminense School, Porto-Alegre chose João Francisco Muzzi (16?? - 1702), painter of Italian origin who, after
emigrating to Brazil, would have had painting lessons with Oliveira Rosa. Rosa
taught him the art of scenography following the compositional traditions
derived from baroque perspectivism of the Italian Andrea Pozzo (1642-1709)
which, according to Porto-Alegre, had guided the scenographic
work carried out by Oliveira Rosa for the Manuel Luiz Theatre.
47.
This
feature identified in this artist's works becomes evident in the paintings that
record the fire and the rebuilding of the Recolhimento
de Nossa Senhora do Parto
(Retreat of Nossa Senhora do Parto)
[Figure 2a and Figure 2b]. In these two works, Muzzi
was an eyewitness of the two events, demonstrating expertise in recording, in
the first one, the features of the main façade and the side of the large
building that was tragically engulfed by flames, and in the second one, a
representation of its reconstruction.
48.
It is
important to point out the correlation Porto-Alegre establishes between
Oliveira Rosa and Muzzi, highlighting the fact that
the exalted Perspectivism inferred from the works of the Italian artist
resulted from lessons learned with the "Head of the Brazilian
School". In this case, the lack of material records of the work done by
Oliveira Rosa does not allow any more speculation about this possible
relationship. However, it can be inferred, albeit speculatively, that the
historian, anxious to assert the bonds that
colonial art had
established with classical antiquity and neoclassical academicism, invokes the
memory of the speculations made by Debret to reaffirm
the ties between colonial and Italian arts.
49.
Once
again justifying the preponderance of the Italian influence on the arts
practiced in the colony, the fourth name to join the School
is the painter Joao de Sousa (? -?), author of several paintings that decorate
the cloisters of the Carmelite Convent. Appointed as an artist "belonging
to the class of colorists", he is remembered as the master of other
artists from Rio de Janeiro, such as the mulatto Manuel da
Cunha (1737-1809), a
former slave of Januário da Cunha Barbosa (1780-1846). Noticing the talent of
his servant, Januário
da Cunha Barbosa, who was the Perpetual Secretary of IHGB, financed his
artistic training in Portugal.
50.
According
to Porto-Alegre, Manuel da Cunha was the author of the ceiling paintings in the Senhor dos Passos
Chapel, in the Imperial Chapel; the painting of St. Andre Avelino, which ornamented the Castelo Church;
and a portrait of the Count of Bobadella [Figure 3].
51.
As the
sixth member of the group, the painter Leandro Joaquim (c.1738-c.1798), who had worked in the decorating the
Public Promenade together with Master Valentim, is
appointed by Porto-Alegre as having a "soft brushstroke", taught by
Manuel da Cunha, with whom he probably worked on religious paintings. Named as
one of those in charge of the reconstruction of the Retreat of Nossa Senhora do Parto,
Leandro Joaquim is the author of the portrait of Viceroy Dom Luis de
Vasconcellos [Figure 4] and the oval panels [Figure 5] representing scenes of Rio's landscape and the daily
life of the city.
52.
Proceeding
with the chronology of the arts in the country, Porto-Alegre
again mentions the name of José Leandro de Carvalho, who had previously been remembered in the Summary of
1834. In the context of the essay written for IHGB, however, the author seems
to give less consideration to the religious work of the painter when he says
the artist "was the best historical painter and the most faithful
portraitist of the time."[18]
53.
Closing
the list of names that make up the Fluminense Painting School, Porto-Alegre mentions
the painter Manuel Dias de
Oliveira (1764-1837), also
known by the nickname of Romano, who had studied in Portugal and later at the
Academy of San Lucca, where he supposedly attended the classes of Pompeu Battoni (1708-1787). Battoni was a painter initially identified with the Rococo
style who, having studied in Rome, later adopted neoclassicism, becoming one of
the great representatives of this style in the realm of English collectionism.
54.
Returning
to Rio de Janeiro in 1800, Manuel Dias de Oliveira assumes the head of the newly inaugurated Royal Class of Design, remaining
in that position until 1822, the year in which Dom Pedro I signs
a decree closing the institution. During this period, he teaches live model
classes in his studio and is responsible for the decoration of the city during
the festivities for the reception of the Portuguese Court in 1808. Working in
Brazil in the period preceding the arrival of the French Mission and the
founding of AIBA, Manuel Dias Oliveira was responsible for introducing artistic
education in academic standards in Brazil. He was the teacher of Francisco
Pedro do Amaral (1790-1831), who, together with Porto-Alegre, had attended the
historic painting classes taught by Debret.
55.
In the
context of this new study, Porto-Alegre partially moves away from some of the
ideas he defended in his 1834 text. There, as we have mentioned, he identified some distorted
reflections of Renaissance art, which, weakened by the Portuguese
appropriation, would have given rise to the religious temples of baroque
inspiration. In the IHGB text,
Porto-Alegre presents a chronology
that follows more closely the different stages of 'evolution'
of European art and praises the influence of Italian art on the colonial
painters. Also, giving minor importance to the work of the Imperial Academy of
Fine Arts, he celebrated the contributions of the Monarchy to the development
of national arts. As he pointed out, the State was responsible for hiring the
artists who, once having arrived in Brazil in 1816 as members of the French
Artistic Mission, took up the responsibility
for the effective introduction of the compositional methods of neoclassical academicism
in Brazil.
56.
Thus,
if in the Summary read at the IHP Porto-Alegre tries to
associate the works of his contemporaries with the French academic references
connected to the classical tradition, giving minor importance to the Italian
inspiration, in IHGB’s Memórias,
acting professedly as an historian, the author discreetly identifies the
baroque genesis of colonial art and, going
deeper in the references to
the Italian influence on the works of this period, he establishes a new
chronological milestone through a more detailed analysis on the production and
biographies of artists such as Ricardo do Pillar, Muzzi, and
Manuel Dias de Oliveira.
57.
With this new perspective, without
forgetting the importance of academic learning for the development of the arts
in Brazil, Porto-Alegre tries to
relate this process to the history of European art. He
primarily endorses the
talent and the production of some artists, who, having
supposedly trained in schools the
of the old world, would have contributed in an heroic and solitary way to the
improvement of Brazilian art until the establishment of the Academy.
58.
Once
the institution was inaugurated, the author highlighted the work of the French
teachers who, through their efforts towards the implementation of academic education in Brazil,
strengthened the relationship between Brazilian colonial art and the old
aesthetic tradition. Such relationship
was represented in his text
by the influences of the Iberian baroque and the Italian Renaissance which, in
contemporary times, would have allowed the incorporation of pictorial and
compositional features connected to the French neoclassical production, more
conservative and rational, which
was considered by Porto-Alegre as
more suited to the representation needs of the Monarchy, the mother land and
the civilizing virtuosity that should characterize the national arts.
59.
The
publication of Memórias
in the pages of the IHGB magazine
emphasizes the historicist intentions of the author. Since
his return to the country, Araújo
Porto-Alegre had been involved with the process of foundation of the Brazilian
Historical and Geographical Institute, and
seemed more dedicated to the study of particularities that,
similar to the references of the European high culture, could reveal the talent
of Brazilian artists and the independence of the arts development process in
the country, replacing the "pernicious" Lusitanian influence that
had been detected by him in the paper read to the members of the Historical
Institute of Paris.
60.
Therefore,
given the interests of the members of the national counterpart institution in
1841, Porto-Alegre temporarily abandons the routine debates related to the
Academy and, adopting a similar posture of the literati and statesmen who made
up the staff of IHGB, he devoted himself to being a
historian, taking a deeper look at issues related to the national culture and
the exaltation of the great achievements of distinguished personalities from
the country’s political and economic history.
61.
In this
context, adapting to the ideological purpose of the Institute, he
avoided the timeline proposed in the Summary of 1834 and proposed a reordering of the national
artistic history guided by the search for indigenous elements, which, once
again ignoring the indigenous point of
view, could approximate the Brazilian
colonial production to the classic references that had guided European arts.
62.
Interestingly,
trying to equate the problem of different ethnic groups that make up the
Brazilian population (one of the preferred topics of members of IHGB),
Porto-Alegre sought, in both texts, to exclude the barbarism associated
with the indigenous individuals of our cultural genesis, praising the work done
by blacks and mulattos who, thanks to the benevolence of some savvy masters,
were able to develop their innate talent through the contact with the work of
European artists. Thus, the comparison of the colonial craftsmen to imperial
artists is more a rhetorical device for drafting a chronology of the arts
developed in Brazil than an attempt to rehabilitate the importance of the African
matrix in the genesis of our culture.
63.
Thus,
the comparison of these "artisans" with the great masters of European
art allows for the construction of a diffuse temporality, in which
the evolutionary stages of Brazilian art can be framed in the historiographical
models proposed by Hegel and reinterpreted by the eclectic philosophy of
Cousin. Using them as a theoretical reference, Porto-Alegre is able to structure both narratives,
"scientifically" framing the presence of cultural references
associated with barbarism (black and indigenous individuals), restricting them
to a sort of preparatory limbo (or the childhood of the Hegelian art), which,
contemplating this "naive" production, could settle the effective
future assertion of the "national genius".
64.
Summarizing
the structure of the aesthetic conceptions of Porto-Alegre, the proposals of
Victor Cousin offer the key to the construction of the biographical, aesthetic and chronological amalgams present in the
structuring of both the Summary of the arts in Brazil and Memoria, dedicated
to the Fluminense School. Thus, presenting a methodological
bias in favor of the construction of the texts submitted by Porto-Alegre in IHP
and IHGB, Victor Cousin defines his aesthetic postulates as follows:
65.
It could be said that the Eclecticism is
quintessentially the French flag in the arts of drawing and music. In their
arts, Germany and Italy have developed remarkable qualities that are often
antagonistic: the French seem to have been fighting since immemorial times to
reconcile these extremes, attenuating everything which seemed disharmonious to
them.[19]
66.
Once
the influence of this aesthetic conception on the two historical narratives
proposed by Porto-Alegre is noted, and his efforts to promote the adequacy of
these postulates to converging colonial production to the classical tradition
established by European art history, it should be noted that both the aesthetic
and the methodology of analysis proposed by Cousin allow for the development of the hybrid structure that characterizes Porto-Alegre’s
aesthetic thought. However, relativizing the importance and originality of
these postulates, it should be noted that the French philosopher repeated the
classical idealization of beauty, previously explored by referential theorists,
such as the German Johann Joachim Winckelmann (1717-1768), author of History
of Art at Antiquity (1764) and the Italian Luigi Lanzi
(1732-1810),[20]
author of the Storia pittorica dell’Italia. The
latter, published between 1772
and 1796, was responsible for the legitimacy of the term
"school of painting", which, as we have seen, had been used by
Porto-Alegre when structuring his ideas about the existence and the composition
of a "national style" which could allow for the
identification and differentiation of the Brazilian artistic genius in its
relation with the works produced by the great leaders of the European
"Schools".
67.
Another
probable source of eclectic matrix used by Porto-Alegre in the preparation of
the articles devoted to the history of the fine arts in Brazil can be detected,
albeit speculatively, in his interaction in France with Alexader
Lenoir (1761-1839),[21]
an architect and intellectual who, based on the evolutionary theories proposed
by Winckelmann and Lanzi, had been responsible for
the idealization and administration of the Museum of French Monuments, opened
in 1796. In the 1830s (during the Brazilian's stay in Paris), Lenoir took
on a nationalist posture as the administrator of the French monuments and the
Saint-Denis Abbey and the president of the general history group of the IHP.
68.
It
should be noted that the administrator of the abbey was also a great Gothic
enthusiast, who, as we have seen, was appointed several times by Araújo
Porto-Alegre as an ideal counterpoint to the Baroque style represented by the
Brazilian religious architecture.
Bibliographic
references
CARRARO, Elaine Cristina. O Instituto Histórico de
Paris e a regeneração moral da sociedade. Master Thesis presented to the Department of
Sociology, Institute of Philosophy and Human Sciences at the State University
of Campinas, under the guidance of Professor Dr. Elide
Rugai Bastos. Campinas,
2002.
DEBRET, Jean Baptiste. Viagem
Pitoresca e Histórica ao Brasil.
São Paulo: Livraria Martins Editora,
1965. Coleção Biblioteca Histórica
Brasileira. Vol. I and II.
FRIEDLANDER, Walter. De David a Delacroix. São Paulo:
Cosac & Naify Edições, 2001.
GALVÃO, Alfredo. Manuel de
Araújo
Porto-Alegre: sua influência na Academia Imperial de Belas-Artes e no meio artístico do
Rio de Janeiro. Addendum to
the Revista do Patrimônio
Histórico e
Artístico
Nacional. Rio de Janeiro, v. 14, 1959.
GALVÃO, Alfredo. Subsídios para
a história da Academia Imperial de Belas-Artes e da Escola
Nacional de Belas-Artes. Rio de
Janeiro: Universidade do Brasil, 1854.
DUQUE-ESTRADA, Luís Gonzaga. Arte
brasileira: pintura e escultura.
Campinas: Mercado das Letras, 1995.
KOVENSKI, Julia; SQUEFF,
Leticia (Org.). Porto-Alegre: singular &
plural. Catalogue. São Paulo: Instituto Moreira
Salles, 2014.
LEMOS, Delba
Guarini de. O Pensamento eclético na
província do Rio de Janeiro. Niterói: Federal Fluminense University ,
1996.
LIMA, Valéria.
J. B. Debret, historiador e pintor: uma viagem pitoresca e histórica ao Brasil
(1816-1839). Campinas: Unicamp, 2007.
NAVES, Rodrigo. A forma difícil:
ensaios sobre a arte brasileira. São Paulo: Editora Ática, 2001. 2. ed.
PINASSI, Maria Orlanda. Três devotos, uma fé e nenhum milagre – a study
of the Nitheroy magazine, 1836. Ph. D. Thesis submitted to the Department of Sociology at the
Institute of Philosophy and Human Sciences at the State University of Campinas,
under the guidance of Professor. Dr. Élide Rugai Bastos.
PORTO-ALEGRE, Manuel de Araújo. Résumé de l’histoire de littérature, des sciences et des arts au Brésil
pour trois brésiliens, membres de l’Institut Historique. Journal de l’Institut Historique. Paris: P. Baudolin,
imprimeur-librarie de l’Institut
Historique, rue Mignon, n. 1. Vol. I, p. 47-53, 1834.
PORTO-ALEGRE. Manuel de Araújo. Memórias sobre
a Antiga Escola Fluminense de Pintura. In: Revista do Instituto Histórico e
Geográfico Brasileiro. Rio de Janeiro, Tipografia D. L. dos Santos, Rua
Nova do ouvidor, nº 20. Tomo III, 1841. p. 547-557.
SCHWARCZ, Lilia Moritz. As barbas do Imperador: D. Pedro II, um monarca nos trópicos. São Paulo:
Companhia das Letras, 1998.
SQUEFF, Letícia. O Brasil
nas letras de um pintor: Manuel
de Araújo Porto-Alegre (1806-1879). Campinas: Unicamp,
2004.
SQUEFF, Leticia. Uma Galeria no Império:
a coleção da escola brasileira e as origens
do Museu Nacional de Belas-Artes. Sao Paulo: University of Sao Paulo /Fapesp,
2012.
______________________________
[1]Like Debret, Gros had been a student of Jacques-Louis David
(1748-1825), famous neoclassical painter who participated in the Revolution of
1789 and worked for the court of Napoleon Bonaparte, taking responsibility for
the execution of the most significant paintings of this style.
[2] Living in Brazil
between 1820 and 1823, Eugène de Monglave interacted
with some great national policymakers, such as Evaristo
and Veiga and Jose Bonifacio, having followed the
first political movement that would later culminate in the independence of Brazil.
A great admirer of native geography and culture, he contributed significantly
to the promotion of Brazilian literature in Europe by publishing in 1827 a
collection of letters exchanged between Dom Joao VI and Dom Pedro I in 1821 and
1822, and in the translation of Marilia de Dirceu,
in 1825, written by Tomas Antonio Gonzaga, and the epic poem Caramuru by Santa Rita Durão,
published in French in 1829. In 1834, along with the historian Joseph Michaud,
he conducted the meetings that would result in founding the Paris Institute of
History.
[3] Pointed out by several
scholars of Brazilian literary history as the great transmitter of eclectic
postulates to the generation that, in the 1830s, would carry out the
modernization project of national culture, Monte Alverne
boosted first-hand discussions to this issue through his sermons. Actively
engaged as a man of letters and getting huge attention as a speaker, he engaged
various Brazilian intellectuals to the cause of civilization, and, reaffirming
his belief in the eclectic spiritual postulates, he elected virtue as a the promoter of Christian religiosity for the moral,
intellectual and material development of the Nation.
[4] PORTO-ALEGRE,
M. de Araújo. Letters to La Verna. Sixth letter, 25.7.1835, p. 8.
[5] Working in Germany in
1817 and 1818, Cousin approaches Hegel who, during that period, was a professor
of philosophy at the Universities of Heidelberg and Berlin, where, between 1820
and 1829, the year he became president of the latter, he gave lessons on the
history of philosophy, philosophy of religion, philosophy of history as well as
lectures that made up his course of aesthetics. Dismissed from his duties as a
teacher in France because of his liberal leanings, Cousin traveled back to
Germany, where he got involved with movements that conspired in favor of the
monarchical restoration in France and Prussia. Arrested in the city of Dresden
in 1824, he remained imprisoned until the following year, during which he
received great support from Hegel, who interfered with the German authorities,
calling for his release. Appropriating mainly Hegelian historicism and using it
as an analytical methodology for the preparation of his arguments, Cousin
proposes a new structure for the history of philosophy, in which the analysis
in perspective of the human thought should be guided by the study of the different
stages of the formation of the spirit of people.
[6] DEBRET, Jean-Baptiste. Viagem Pitoresca e Histórica ao Brasil.
São Paulo: Livraria Martins Editora. 1965. Biblioteca Histórica Brasileira
Collection. Vol. II. 1965, p. 440.
[7] Ibidem, p. 441.
[8] Idem.
[9] Idem
[10] Ibidem, p. 442.
[11] Ibidem, p. 444
[12] Ibidem, p. 445
[13] The full text was
published in the Official Gazette on 12.29.1834 under the title
Literature and Arts in Brazil. In 1835, the original article excerpts were
published in 04/23 and 08/06.
[14] PORTO-ALEGRE, Manuel de Araújo. Carta de um jovem
brasileiro sobre a cidade de Roma. Aurora Fluminense, Rio de Janeiro, n.
1068, 07/13/1835.
[15] LIMA,
Valéria. J. B. Debret, historiador e pintor: uma viagem pitoresca e histórica ao Brasil (1816-1839). Campinas: Unicamp, 2007, p. 277 (Manuscripts session, FBN).
[16] Porto-Alegre,
M. de A. Memórias sobre a Antiga Escola Fluminense de Pintura. Magazine of the History and Geographic Institute. Rio de Janeiro. Vol. III, 1841, p. 549.
[17] Ibidem, p. 552
[18] Ibidem, p. 554
[19] Cousin,
Victor. Apud MATTOS, Claudia Valadão de. O Panteão e a Mata: estética e
política na formação e atuação de Manuel de Araújo Porto-Alegre. In: KOVENSKY,
Julia, SQUEFF, Leticia (Org.). Porto Alegre: singular e plural. São Paulo: IMS, 2014,p. 129.
[20] Mattos (Op. cit.,
p.139) mentions in a note the donation of a French translation of this book,
made by Porto-Alegre to the Imperial Academy of Fine Arts Library.
[21] As administrator of
the Saint-Denis Abbey, Lenoir was responsible for hiring François Debret, architect and brother of the first professor of
historical painting of AIBA, who coordinated the restoration of the stained glass windows of the Gothic temple between 1830 and
1840. In addition to the IHP, the abbey may also have served as the venue for
the meeting of the young Brazilian artist and supervisor of the important works
of his tutor.