Latin America and the idea of a “global
modernity”, 1895-1915 [1]
Maria Isabel Baldasarre [2]
BALDASARRE, María Isabel. Latin America
and the idea of a “global modernity”,
1895-1915. 19&20,
Rio de Janeiro, v. X, n. 2, jul./dez. 2015. https://www.doi.org/10.52913/19e20.X2.14b
[Español]
* * *
Presence of the languages of Modernism
1.
Buenos
Aires, Santiago de Chile, Rio de Janeiro, Mexico City: the photos of the
downtown areas of these cities at the turn of the last century show a similar
appearance. Signs of modernization are shared by all of them: buildings whose
appearance owes much to European academicism, newly opened avenues, new means
of transport (trams, trolleys), pedestrians moving faster than the
precipitation time of the emulsion on photographic plates. In this way the
modernization of certain urban areas and their adherence to European cultural
consumption patterns is recorded: fashion tailored in Paris and London is
emulated, public buildings and private residences are built following the
patterns indicated by architects arriving from Europe; fountains and monuments
that populate urban spaces also stick to these guidelines.
2.
In
these contexts, the abundance of illustrated publications, European paintings,
as well as the journeys of initiation of artists and amateurs to Europe, undoubtedly
contributed to a “global” circulation of the languages of Modern Art, at least
in the Western Hemisphere between the late 19th and early 20th century. How did
the cultural centres of Latin America function as
consumers or as creative recipients of these new languages? What was their
role, if it is possible to raise a sub-continental specificity, in a time of
great hegemony of Modern aesthetics?
3.
The
proposal for this work is to outline a possible itinerary linking images
produced in parallel in different scenarios – sometimes in Europe, other times
in America – by actors who played their part in the institutionalization of the
arts in Latin America. In some cases, the links between the works are
authentic, generally through the mediation of mentor artists who unified
aesthetics and artists. In others, the links are more speculative, based on
formal affinities or similar visual projects realized simultaneously, and
ratified by the eloquence of the images themselves. By taking the enlargement
of this first body of work as a starting point, the long-range goal is to
contribute with a comparative study addressing the inscriptions of modernity in
the Latin American territory, considering their specificities, but also noting
to which extent a global modernism was projected in the region.
4.
First,
we cannot ignore the role played by illustrated magazines of “general interest”
in disseminating and promoting modern aesthetics. The model was pioneered by
the fortnightly publication L’illustration,
founded in 1843, which consolidated an aesthetic and “visual” way of conveying
the world. Towards the last decade of the century, this was the first French
publication to use photography systematically and it became an example followed
by various magazines that then proliferated in many Latin American capital
cities. Thus, publications such as La Ilustración Sud-Americana in Buenos Aires (1892), El Mundo Ilustrado
(1894) and Arte y Letras
(1904) in Mexico, La Lira Chilena (1898) in Santiago de Chile and Revista da Semana
(1900) and A Ilustração Brasileira
(1909) in Rio de Janeiro, participated in the propagation of a visual
repertoire of Western bourgeois culture in which art played a central role.
Consequently, exhibitions and artists – both foreign and those belonging to the
country of origin of those magazines – shared their pages, which contributed to
the dissemination of their works and the consolidation of their aesthetics.
5.
Projects
with more specific goals, which often lasted for a few years or a few issues of
the publication, were also brought forward by artists and poets. Without
attempting to unify the editorial and aesthetic scope of projects like the Revista Moderna (1898-1903 and 1903-1911) and Savia Moderna (1906) from Mexico, Revista Contemporânea
(1899-1901) and Kosmos
(1904-1909) from Rio de Janeiro, Pluma y Lápiz (1900-1904) and
Selecta (1909-1912) from Santiago, or Athinae
(1908-1912) from Buenos Aires, we can say that, in all cases, these were
publications which clearly manifested the urgency of participating in this
dynamics of the new, but now strictly anchored in aesthetics.[3]
6.
Of
course, the travels of artists also played a central role in establishing a
direct contact with more formalized art systems from which they would absorb not
only visual formulas, but also artistic strategies to be later implemented in
their country of origin. As Pascale Casanova argues, between the late 19th and
the early 20th centuries, Paris operated as an unequivocal “cultural meridian”
for a great part of the world, the global benchmark of Modern Art to serve as a
basis of comparison; the level of proximity to the City of Light allowed to
measure one’s degree of accomplished modernity.[4]
Also, as mentioned in an earlier article co-written with Laura Malosetti Costa, this scenario allowed for contacts among
Latin American artists who led a bohemian life shared in ateliers, bars and
exhibitions in the French capital, which would otherwise be unfeasible in their
vast geographical origin.[5] We also know that Paris acted as a
unifying centre for other communities of artists such
as the Scandinavian painters, who came together in their ateliers and artistic
circles and ended up defining their modern aesthetics there as well.
7. This idea of a meridian of cultural modernity should
undoubtedly also be related to artistic forms that this centre
and its actors introduced as canonical. Regarding this, in a recent work Béatrice Joyeux-Lafont argues
that “in the early 20th century [...] the Impressionist heritage, readapted to
fit the pictorial and visual heirs of the trends of the academic system, is
internationalized and institutionalized in the structures of exhibition,
circulation, publication and commerce of art. [...] In this new field of Modern
Art, an international field, an Impressionist style intersected with Symbolism
is imposed as Modern Art par excellence”.[6]
8.
Established
in 1895, the Venice Biennale was one of the forums in which the aesthetics
resulting from Impressionism and Symbolism, with elements of fin-de-siècle
decadence, was consolidated. It was there, amongst the works of Francesco Paolo
Michetti, Giovanni Segantini,
Giovanni Boldini, Ettore Tito, Pierre Auguste Renoir,
Émile René Menard, Alfred Philippe Roll, Jozef Israëls, Ignacio Zuloaga, Hermen Anglada Camarasa and Joaquin Sorolla,
that Latin American artists such as the Argentinians Cesáreo
Bernaldo de Quiros (1901)
and Pius Collivadino (1901, 1903 and 1905) and the
Mexican Angel Zarraga (1910) went in an attempt to
achieve fame fame, establishing a contemporary
dialogue with these artists and their works. Also, the Salon d’Automne in Paris
worked similarly as a place for many artists from the subcontinent to display
and renew their work; a place where they could update their aesthetics and
dialogue with contemporary art. The works of the Mexicans Zárraga
(1904 and 1911), Diego Rivera
(1911), Alfredo Ramos Martínez (1905, 1907 and 1908) and Argentinian Rodolfo Franco
(1911), among others, have been exhibited at the Venice Biennale.
9.
The
exhibitions held in America were also other spaces for the dissemination of
these aesthetics. Although our journey has been more encompassing in
Argentinian soil, we know that artists like Ignacio Zuloaga,
Julio Romero de Torres, Joaquin Sorolla, Hermen Anglada Camarasa and Zubiaurre were well
represented in exhibitions held in the early 20th century in Buenos Aires and
Mexico City, and in the International Art Exhibition held in Santiago, Chile,
in 1910.[7]
Undoubtedly, the power of the Spanish art and artists was activated in
countries like Mexico, Chile or Argentina, for whom the Hispanic heritage
worked like an element to be vindicated in a time of a strong quest for
identity. In the midst of an ambiance of cultural nationalism, a consonance was
established between the re-evaluation of traditions carried forward in Spain
since 1898 by the Regenerationistas[8]
and the one accompanying festivities celebrating precisely the end of the
Spanish rule in America. The issue will be different in territories such as
Brazil, where the French heritage occupied a prominent place, with Paris
operating as an unequivocal metropolis with regards to modern models.
10.
Besides
knowing the works of contemporary Spanish art, we know that these were valued
and purchased by the public and the institutions of these thriving
metropolises. In Buenos Aires, a real market for Hispanic art was established,
with many exhibitions in galleries and private entities that promoted Spanish
interests in America, a movement that was ratified by the success that Spanish
contributions achieved in the Centennial Exposition of 1910, spearheaded by
works by Zuloaga and Hermen
Anglada Camarasa.[9]
In Chile, the recently opened Museo Nacional de Bellas
Artes increased its collection by buying, at the Centennial Exhibition, works
by Manuel Benedito, Gonzalo Bilbao and Valentin Zubiaurre, among others.[10]
In Mexico, facing a discouraging panorama as far as the practice of artistic
consumption in high-resource sectors was concerned, El Heraldo
Mexicano stressed, however, how “the commission
of the Art Exhibition of the Spanish Pavilion can boast about having sold a
total of seventy thousand pesos in the last few weeks, especially considering
the modernism of the pictures, which was extreme in a community that only shows
an interest in what is antique”.[11] That is, although modern art may have
reached a scene like the Mexican one “in dribs and drabs”, what is important is
the receptivity that such works enjoyed among those who attended these events.[12]
11.
However,
what we would most like to underline here is how artists like Zuloaga, who never visited any Latin American country,[13]
crystallized the search for renewal of many artists who presented similar
solutions throughout the subcontinent. In this regard we cannot ignore his
impact on the Mexican artists Juan Tellez Hellin,
Angel Zarraga and Saturnino Herrán,
already noted by Fausto Ramirez,[14] and counterpoise them to the
Argentinians Jorge Bermudez and Cesáreo Bernaldo de Quirós. All of them, except for Herrán had had direct contact with the Basque master
himself in Europe;[15] and all five of them helped consolidate
a costumbrista painting genre, centred on popular types, which monumentalizes its
protagonists, without idealizing them. In turn, Zuloaga
approached not only this range of topics centred on
popular types, but also a visual synthesis that offered an element of renewal
of forms in painting.
12.
When
analyzing the circulation of Modern Art in Latin America, it is inevitable to
focus our attention on European artists that are maybe less known in contemporary
narratives but who were certainly significant for the arts and artists of that
time. A case in point is the German Heinrich von Zügel
– one of the best known animalists of the 19th century, according to the
printed press – and particularly his impact on the painting of the Argentinian Fernando Fader.[16] Animal painting, a genre that at first
sight could be qualified as secondary, allowed von Zügel
to experiment with light and light reflections inspired by the investigations
carried out by the Impressionists. In this way, the painting of Fernando
Fader’s master embodies another example of the global language of Modern Art
that we aim to elucidate in this article.
13.
Fader,
regarded by local historiography as an artist devoted to the landscape of the sierras
pampeanas and a pioneer in establishing his
production commercially, can certainly be re-located in the artistic and
intellectual map of the turn of the century (as we shall see, historiography
has recently carried out a similar operation with the early 20th-century
painting of Diego Rivera).[17] His works, such as Caballos
(1904) or La comida de los cerdos
(1904), allow us to enter once again in the realm of costumbrismo[18]
as a territory where modernity is displayed and, in a tour de force, to
draw aesthetic affinities between these works and those by the Chilean Pedro
Lira and the Brazilian Almeida
Junior.
14.
In
works such as Lira’s El niño enfermo
(1902), or Almeida Junior’s O Violeiro [see
Image] and Saudade [see
Image] (both of 1899), we can extend Fernanda Pitta’s
statement to the Brazilian case: “Realism is imposed on objects”.[19]
The guitar, the cup, the letter, the modest clothing and the monumental nature
of the characters allow us to link these scenes with the claims of the costumbrista painting that was produced in Europe
towards the end of the 19th century by painters such as Jules Bastien Lepage
and Jules Breton.
15.
Both
the Chilean painter and the Brazilian one from Sao Paulo had been trained in
Paris during the same period (Lira between 1873 and 1882; Almeida Junior
between 1876 and 1882) and despite their apprenticeship took place in ateliers
of artists associated with the academy (Lira, in Evariste
Luminais’ and Elie Delaunay’s; Almeida Junior, in
Alexandre Cabanel’s), their works owe much to the
languages of Realism and Naturalism due to the monumentality of their
characters and their softened palette, with a lightweight and “dragged”
brushstroke. Both Lira and Almeida Junior “evoke in the viewer a sense of
belonging to the scene”,[20] and – once again following Pitta – we
can understand how these poetics worked in American contexts as “strategies for
the configuration of a national art, but also as an effort to respond to the
concerns related to the unfolding of the pictorial research of the European
tradition: the renewal of painting history by means of costumbres
painting”.[21]
16.
Concerning
this particular case, we would like to point out another possible trail formed
by artists who produced works of urban scenes and contemporary characters
determined by loose brushstrokes and dynamic compositions: common themes and
resources in artists who were then called painters of “modern life”, such as
Ernest Duez, Alfred-Philippe Roll, Raphael Collin and
Henri Gervex. These painters had learned the
Impressionist lesson well, and it is not difficult to establish a dialogue
among them and the Brazilians Rodolpho Amoedo and Eliseu Visconti,[22] and the Peruvian Daniel Hernández Morillo.[23] All of them, with an important training
in Paris, produced feminine scenes that strictly emphasized how the characters
kept up with clothing, hairstyles and attitude, and, in the case of Visconti
and Hernandez, their loose and vaporous brushstroke helped to evoke the effect
of “capturing the instant”.
17.
In
fact, Hernandez’s La Perezosa allows for the
transition into a genre that played a central role as an experimental territory
for modern languages: the nude. A territory that combined the erotic tingle
with the disruptive power of the undressed body in settings which were not
usually used for its exhibition. Regarding this, we point out works like La ninfa de las cerezas (1889) by Alfredo Valenzuela Puelma, an emblematic painting that introduces the nude
tradition in Chile,[24] which we could link with the Argentinian
Severo Rodriguez Etchart in the beginning of the
century,[25] and the indolent Dolorida
(1910) or Flor Brasileira
(1912) by the Brazilian Antonio Parreiras.[26]
Consequently, we can expand this genealogy so as to include Ensueño
(desnudo con nenúfares) by
the Argentinian Ernesto de la Cárcova, concluding
with a small nude of a teenager by Eliseo Visconti (1912). More or less
idealized, inserted in more or less vaporous atmospheres, in almost all of
these works the female body exhibits its nakedness frontally, in contemporary
interiors devoid of mythological, biblical or orientalizing
justifications, which makes them modern nudes.
18.
Towards
the end of the period here considered, one of the artists that had great impact
on the execution and colour of several Latin American
artists was the Catalan Hermen Anglada
Camarasa. As we have mentioned above, his work had
high visibility in the region, especially in Argentina, a country he did not
know but with which he established a fruitful exchange. Anglada
was trained in Paris and Majorca, where, at the beginning of the First World
War,[27]
he settled a community of Latin American artists, alternately frequented by the
Argentinian Rodolfo Franco and Cesáreo Quiros (in Majorca between 1903 and 1914), the Mexican
Roberto Montenegro (in Paris between 1906 and 1910) and Alfredo Ramos Martinez,[28]
and the Uruguayan Pedro Blanes Viale.[29]
The latter settled in Majorca before Anglada’s arrival
and, like Quirós, was influenced by the painting of another Spanish artist,
Santiago Rusiñol, who we can consider as an
inspiration for the Hispanic Americans. Here we are only one step away from
assessing the impact of his painting on the early work of Diego Rivera.
What is Modernism
for?
19.
When
taking the path described so far, and having only taken our first steps, we did
not want to imply a uniform and homogenous internalization of this global
modernity. It is yet to be analysed whether these
languages were practiced (and in which ways) in other scenarios
of the region. However, as Perry Anderson pointed out concerning the idea of
modernity proposed by Marshall Berman, modernisms are
ideologically and politically unevenly distributed, and correspond to different
modes of production and consumption.[30] That is, if we can observe in the
different Latin American centres the greater or
lesser abundance of Modern Art’s languages in a kind of
simultaneity concerning the European scene, the questions we should now ask
are: To which projects were these languages useful? To what extent can we
conceive of nationalist, civilizational, progressive projects related to these
aesthetics? And once more, were these Modern language projects homogeneous
in all of the Latin American countries?
20.
Firstly,
and this may pose an initial differential nuance in relation to what was
happening in Europe, the late 19th and early 20th centuries were a time of
clear artistic institutionalization in Latin America, with the creation of
museums and academies, and the reformulation of older institutions that had
existed since colonial times. Not without controversy or power struggles, these
new aesthetics were functional for updating art education in the “cloisters” of
the National School of Fine Arts, as Fausto Ramirez has studied in the case of
Mexico. Modernism, with a high share of Symbolism and Impressionism, provided
the early years of the century with the opportunity to escape some of the
rigidity of classical rhetoric in order to practice the natural nude and focus
on a more subjective and experimental approach.[31]
A few years later, in 1913, the new director of the School, Alfredo Ramos
Martinez, would be in charge of establishing outdoor painting schools that
aimed at promoting the “birth of a true national art”.[32]
21.
Brazil
also fought its own dispute between “the ancient and the modern” within the
recently nationalized Imperial Academy of Fine Arts in 1890. The modern (“os novos”) – spearheaded by
Visconti, the Henrique brothers, and Rodolfo Bernardelli
and Amoedo – struggled for implementing the model of
the Académie Julien they had got to know in Paris, stimulating the idea of
going out to paint in “Ateliês Livres”[33]
and of replacing older teachers.[34]
22.
In
Argentina, the work of the first students of the recently created National
Academy of Fine Arts (1905) seems to ratify how, the institution, since its
genesis had been permeated by influences from the Impressionist and Nabis
aesthetics. These studies show loose and evident brushstrokes, applying little
material; there is no intention to create accomplished glazes as indicated by
the more traditional academic training. We can assume that these experiments
were enabled by the fact that Eduardo Schiaffino and
Pio Collivadino were amongst the teachers.[35]
Besides, since 1895, Schiaffino had been the founder
and director of the first art museum in the country, promoting, both in his
purchases and demands for donations, European and Argentine works of the
aesthetics that we have been discussing herein.
23.
In
other words, these were the expressions that arrived in Chile, Argentina and
Mexico in the context of the Centennials, and it was in comparison to them that
the artists of these countries measured themselves and thought carefully about
the construction of a representative and national art. Many were the tasks to
which the artistic modernity in Latin America had to adapt; the multiple
projects to be carried out placed aesthetic experimentation quite far from the
doctrines of the art pour l'art and an
exclusively Bohemian life. More than an untimely modernity, as is often
observed in the olden historiography on the period, the subcontinent provided
us with highly committed and functional modernity programs that definitely
granted it a differential aspect which we intend to continue exploring.
Bibliographic references
AGÜERO, Ana Clarisa. Las manos del Greco. Arte y cultura de Córdoba en
1916. Caiana, nº 4, 1er semestre de
2014. Available at: <http://caiana.caia.org.ar/template/caiana.php?pag=articles/article_1.php&obj=132&vol=4> Accessed on: 15/11/2014.
ANDERSON,
Perry. Modernidad
y Revolución, In: CASULLO, Nicolás (comp.). El
debate modernidad-posmodernidad. Buenos
Aires: El cielo por asalto,
1993.
ARTUNDO,
Patricia M.; AMIGO, Roberto. El arte español en la Argentina 1890-1960.
Buenos Aires: Fundación Espigas, 2006.
BALDASARRE,
María Isabel. Terreno de debate y mercado para el
arte español contemporáneo:
Buenos Aires en los inicios del siglo
XX, In: AZNAR, Yayo; WECHSLER, Diana B. (comp.). La
memoria compartida. España
y la Argentina en la construcción de un imaginario cultural (1898-1950). Buenos
Aires: Paidós, 2005, pp. 107-132.
BALDASARRE, María Isabel. La vida artística de Mario A. Canale, In:
AMIGO, Roberto; BALDASARRE, María Isabel (org.). Maestros
y discípulos. El arte argentino desde el Archivo Mario A. Canale. Buenos Aires: Fundación
Espigas, 2006.
BALDASARRE, María Isabel. La revista de los jóvenes: Athinae, In: ARTUNDO, Patricia (ed.). Arte en
Revistas. Publicaciones culturales
en la Argentina 1900-1950.
Rosario: Beatriz Viterbo, 2008.
BALDASARRE, María Isabel; MALOSETTI, Laura. París
1900-1914. Plataforma para la construcción
de un arte hispanoamericano,
In: Continuo / discontinuo. Los dilemas de la historia del
arte en América Latina, XXXV Coloquio
Internacional de Historia del
Arte Instituto de Investigaciones Estéticas, Oaxaca:
UNAM, 2011.
BANDEIRA, Alice. Descanso do
modelo: trajetória e repercussão da pintura de gênero brasileira no final do
século XIX, Boletim 7. Grupo de Estudos Arte & Fotografia.
CAP-ECA-USP, 2014.
CASANOVA, Pascale.
La literatura como mundo, In: SÁNCHEZ, Ignacio (ed.). América latina en la “literatura mundial”.
Pittsburgh: Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana/University of Pittsburgh, 2006.
CAVALCANTI, Ana Maria. Os
embates no meio artístico carioca em 1890 - antecedentes da Reforma da Academia
das Belas Artes, 19&20. Rio
de Janeiro, v. II, nº 2, abr. 2007. Disponible en: <http://www.dezenovevinte.net/criticas/embate_1890.htm>
Acceso: 15/10/2014.
Exposición Internacional
de Bellas Artes de Santiago de Chile, 1910.
FAVELA,
Ramón
et al. Alfredo Ramos Martínez (1871-1946). Una visión retrospectiva. México: INBA/MUNAL, 1992.
FERNÁNDEZ,
Ana. Arte y emigración. La pintura española en Buenos Aires (1880-1910).
Oviedo/Buenos Aires: Universidad de Oviedo/FFyL-UBA,
1997.
FONTBONA, Francesc et al.
El mon d’Anglada-Camarasa.
Barcelona: La Caixa, 2006.
GALÁN, Belén; TUDELILLA, Chus.
Pinturas de Zuloaga en las colecciones del MNCARS. Madrid: Museo Nacional Centro de Arte Reina
Sofía, 2000.
GARCÍA, Pilar. Alfredo Ramos
Martínez y la Academia Nacional de Bellas Artes
(1910-1920), In: FAVELA, Ramón et
al. Alfredo Ramos Martínez (1871-1946). Una visión
retrospectiva. México: INBA/MUNAL, 1992.
GÓMEZ,
Ricardo. Las exposiciones
española y mejicana de bellas artes, In: GARCÍA, Genaro. Crónica oficial de las fiestas del
primer Centenario de la Independencia en México.
México: Museo Nacional, 1911.
GUTIÉRREZ, Ignacio. Quirós.
Buenos Aires: Zurbarán
Ediciones, 1991.
GUTIÉRREZ, Rodrigo. Fernando
Fader. Obra y pensamiento
de un pintor argentino. Granada: Instituto de
América/CEDODAL, 1998.
JOYEUX-LAFONT,
Beatrice. Jouer sur l’espace pour maîtriser le temps, EspacesTemps.net, Works. Acceso:
28.11.2006. Disponible en: <http://www.espacestemps.net/en/articles/jouer-sur-lrsquoespace-pour-maitriser-le-temps-en/>
Acceso 15/10/2014 .
MALOSETTI, Laura. Museo
Nacional de Bellas Artes, Colección. Buenos
Aires: Asociación Amigos del MNBA, 2010, vol. 1.
MAUAD, Ana María.
Flagrantes e instantâneo: fotografia de impresa e o
jeito de ser carioca na belle époque”, In: LOPES, Antonio Herculano (org.) Entre Europa e África. A
invenção do carioca. Rio de Janeiro, Edições Casa de Rui Barbosa, 2000.
MOYSSÉN, Xavier. Juan Tellez, Anales del IIE, nº 52, 1983, pp. 139-149.
MOYSSÉN, Xavier. La crítica
de arte en México 1896-1921. México: Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Estética, 1999, vol. 1.
OLIVEIRA, Cláudia de; VELLOSO,
Monica Pimenta; LINS, Vera. O moderno em revistas. Representações do Rio
de Janeiro de 1890 a 1930. Rio de Janeiro: Garamond,
2010.
ORTIZ, Julieta. Imágenes del deseo. Arte y publicidad en la prensa ilustrada mexicana
(1894-1939). México: UNAM, 2003.
PÉREZ, Alfonso. Pintura española
en Chile. Santiago de Chile: Museo
Nacional de Bellas Artes, s/f.
Cuadros de la Exposición Española
que se quedaron en México, El
Heraldo Mexicano, 5 de noviembre de
1910, p. 5. Citado en: MOYSSÉN, Xavier. La crítica
de arte en México 1896-1921. México: Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Estética, 1999, vol. 1.
PITTA, Fernanda.
Um povo pacato e bucólico: costume e história na pintura de Almeida
Júnior. Tesis del programa
de la pos graduación en Artes Visuais,
Escola de Comunicações e Artes, USP, june 2013.
RAMÍREZ,
Fausto. Modernización y
modernismo en el arte
mexicano. México: IIE-UNAM, 2008.
RAMÍREZ, Fausto. Hacia la gran
exposición del Centenario de 1910: El arte mexicano en
el cambio de siglo, In: 1910.
El arte en un año decisivo. La exposición
de artistas mexicanos. México: MUNAL, may-jul.
1991.
______________________________
[1] Translation
by Elena O’Neill.
[2] CONICET-IDAES, UNSAM,
Argentina.
[3] For the magazines from Rio de Janeiro, cf. de OLIVEIRA, Cláudia; PIMENTO
VELLOSO Monica and LINS, Vera. O moderno em
revistas. Representações do Rio de Janeiro de 1890 a 1930, Rio de Janeiro, Garamond, 2010, and MAUAD, Ana María. Flagrantes e instantâneo: fotografia de impresa e o jeito de ser carioca na belle époque,
In: HERCULANO LOPES, Antonio (org.) Entre Europa e
África. A invenção do carioca, Rio de Janeiro, Edições Casa de Rui Barbosa,
2000; for México cf. ORTÍZ GAITÁN, Julieta. Imágenes
del deseo.
Arte y publicidad en la prensa ilustrada mexicana (1894-1939), México, UNAM,
2003. We have studied the case of Athinae
in our article La revista de los
jóvenes: Athinae, In:
ARTUNDO, Patricia (ed.). Arte en Revistas. Publicaciones
culturales en la Argentina 1900-1950. Rosario, Beatriz Viterbo, 2008, pp.
25-60.
[4] CASANOVA, Pascale. La literatura como mundo, In: SÁNCHEZ PRADO,
Ignacio (ed.). América latina en la “literatura mundial”, Pittsburgh, Instituto Internacional de Literatura
Iberoamericana/University of Pittsburgh, 2006.
[5] BALDASARRE, María
Isabel, and MALOSETTI COSTA, Laura. París 1900-1914. Plataforma para la construcción de un arte hispanoamericano, In: Continuo
/ discontinuo. Los
dilemas de la historia del arte en América Latina, XXXV Coloquio Internacional de Historia del Arte Instituto de
Investigaciones Estéticas, UNAM, Oaxaca, 2011, (forthcoming).
[6] JOYEUX-LAFONT,
Beatrice. Jouer sur l’espace pour maîtriser le temps, EspacesTemps.net, Works.
Disponible en: <http://www.espacestemps.net/en/articles/jouer-sur-lrsquoespace-pour-maitriser-le-temps-en/>
[7] For details of the 145
Spanish works (paintings, sculptures and etchings) participating in the Chilean
event, see Exposición Internacional
de Bellas Artes de Santiago de Chile, 1910.
[8] Regenerationistas:
members of an intellectual and political movement initiated in Spain at the end
of the 19th century, motivated mainly by a sense of decadence and by the loss
of its colonies, and that defended the renovation of the political and social
life in Spain. (T.N.)
[9] Among the extenisve
bibliography concerning this issue, see
FERNÁNDEZ GARCÍA, Ana María. Arte y emigración. La pintura española en
Buenos Aires (1880-1910), Oviedo/Buenos Aires, Universidad de Oviedo/FFyL-UBA, 1997; ARTUNDO, Patricia M. and AMIGO,
Roberto. El arte español en la Argentina 1890-1960, Buenos Aires,
Fundación Espigas 2006, and our article,
Terreno de debate y mercado para el arte español contemporáneo: Buenos Aires en
los inicios del siglo XX. In: AZNAR, Yayo and WECHSLER, Diana B. (comp.). La memoria compartida. España y la Argentina
en la construcción de un imaginario cultural (1898-1950), Buenos Aires, Paidós,
2005, pp. 107-132.
[10] Cf. PÉREZ SÁNCHEZ,
Alfonso. Pintura española en
Chile. Santiago de Chile, Museo Nacional de Bellas Artes, s/f.
[11] Cuadros
de la Exposición Española que se quedaron en México, El Heraldo Mexicano, 5 de noviembre de 1910, p. 5, apud MOYSSÉN, Xavier. La crítica de arte en México 1896-1921,
vol. 1, pp. 454-456.
[12] It is interesting to
note how Ricardo Gómez Robelo’s article published in
the Crónica oficial
de las fiestas del primer Centenario de la Independencia
en México, (Official chronicle of the celebrations of the first centennial
of the independence in Mexico), presents a complete decoding of the modernists
resources used by Zuloaga and Sorolla.
[13] His only trip to the
continent was to the United States in 1925, on the occasion of his exhibition
in New York. Cf.
GALÁN Martín, Belén and TUDELILLA LAGUARDI, Chus. Pinturas
de Zuloaga en las colecciones del MNCARS, Madrid, 2000.
[14] Cf. RAMÍREZ, Fausto. Modernización y modernismo en
el arte mexicano, México, IIE-UNAM, 2008, pp.
46-47; 60.
[15] Gutierrez Zaldivar mentions Quiros meeting Zuloaga around 1914 in Paris, where the latter had set up
his atelier in Montmartre. GUTIÉRREZ ZALDÍVAR, Ignacio. Quirós.
Buenos Aires, Zurbarán Ediciones,
1991. Bermudez had been a grant holder from 1910-1913, remaining in Paris and
Spain, where he had received the guidance of Zuloaga.
Cf. AGÜERO,
Ana Clarisa. Las manos del Greco. Arte y cultura de Córdoba en
1916, Caiana, nº 4, 1st semester 2014. http://caiana.caia.org.ar/template/caiana.php?pag=articles/article_1.php&obj=132&vol=4.
[16] Fader attended Zügel’s free courses on painting at the Academy of Fine
Arts in Munich between 1901 and 1904. For its European itinerary, cf. GUTIÉRREZ VIÑUALES, Rodrigo. Fernando Fader. Obra y pensamiento de un pintor argentino, Granada, Instituto de América/CEDODAL,
1998.
[17] Cf. the
above-mentioned book by RAMÍREZ, Fausto. Modernización
y modernismo en el arte mexicano.
[18] Costumbrismo: attention towards
typical traditions of a region or country in literature and artistic works. (T.
N.)
[19] MENDONÇA PITTA,
Fernanda. Um povo pacato
e bucólico: costume e história
na pintura de Almeida Júnior, Dissertation presented
at the Post-Graduate Program in Visual Arts, School of Arts and Communication,
USP, June 2013.
[20] GUIMARÃES BANDEIRA,
Alice. Descanso do modelo: trajetória e repercussão da pintura de gênero
brasileira no final do século XIX, Boletim 7, Grupo de Estudos
Arte & Fotografia, CAP-ECA-USP, 2014.
[21] PITTA, Op. cit.
[22] Amoedo
travelled to Paris in 1879 as a grant holder of the AIBA and studied at the
Académie Julien (advised by Almeida Junior) and at the École Nationale Supérieure des Beaux-Arts with masters Alexandre Cabanel and Puvis de Chavannes.
He returned to Brazil in 1887. Visconti was trained in Paris between 1893 and
1900 with Guérin and Eugène Grasset, returning then
to Brazil.
[23] Morillo
travelled to Europe in 1873 and spent ten years in Rome. He then moved to
Paris, where he was part of the group of artists around Mariano Benlliure and Francisco Pradilla.
Morillo received an award for La Perezosa at the Paris Salon of 1899 and, in the
Universal Exhibition of 1900, he was awarded the Medal for Amor Cruel and
La Perezosa. In 1918, he returned to Peru, in
order to work as the director of the newly founded School of Fine Arts.
[24] Between 1881 and 1885
he received a grant from the Government of Chile to continue his art studies in
the atelier of Benjamin Constant in Paris. In 1887, for the second time he
received a grant to study in Paris, where he attended the atelier of Jean Paul
Laurens.
[25] He traveled to Europe
in 1879, and was acknowledged in the Société des Artistes Français
Salon with Louly in 1896, cf. cataloguing of
this work by MALOSETTI COSTA, Laura. In: Museo Nacional de
Bellas Artes, Colección. Buenos Aires, Asociación Amigos del MNBA, 2010, vol. 1, pp. 559-560.
[26] His first European
training was in Italy, between 1888-1890, where he attended the Accademia di
Belle Arti di Venezia as a disciple of Filippo Carcano,
making contact with the impressionist tendency in Italian painting. From
1906-1919 he would travel frequently to Paris, where he had an atelier.
[27] Anglada
spent nearly twenty years in Paris between 1894 and 1914; in 1907 he began to
teach at the Académie Vitti, where he came into
contact with with Roberto Montenegro as well as with
several Argentinians who lived in the city. Cf. FONTBONA, Francesc et al. Mon
d’Anglada-Camarasa, Barcelona, La Caixa, 2006.
[28] He travelled to Paris
in 1900 funded by an American millionaire and, according to Ramirez, he was hit
by “the fin-de-siècle Post-Impressionism, and especially by its
Symbolist aspects”. In 1902 he travelled to the Balearic Islands, and returned
to Mexico in November. In a letter to his patron in 1909, he mentions his need
to return to his homeland to “make American art; I feel that that splendid
ground and sky will give me a new route for art!”. Quoted in: FAVELA, Ramon, et
al. Alfredo Ramos Martínez
(1871-1946). Una visión
retrospectiva,
México, INBA/MUNAL, 1992, p. 25.
[29] He settled in Palma in
1893; between 1895 and 1897 he studied in Paris with Benjamin Constant, at the
same time that Anglada, who was then in touch with
the Peruvian painter Carlos Baca-Flor.
[30] ANDERSON, Perry. Modernidad y Revolución. In: Nicolás Casullo (comp.) El debate modernidad-posmodernidad.
Buenos Aires, El cielo por asalto,
1993, p. 98 and following.
[31] RAMÍREZ, Fausto. Hacia la gran
exposición del Centenario de 1910: El arte mexicano en
el cambio de siglo, In: 1910.
El arte en un año decisivo. La exposición de
artistas mexicanos. México, MUNAL, May-July 1991.
[32] In August of the
following year, after the revolution, Ramos Martínez renounced the direction of
the Academy; in October 1914, Carranza named Dr. Atl
for the post. In:
RAMÍREZ, Modernización...Op. cit., pp.
364-365; and GARCÍA DE GERMENOS, Pilar. “Alfredo
Ramos Martínez y la Academia Nacional de Bellas Artes
(1910-1920)”. In: FAVELA, Op. cit.
[33] “Ateliê
Livre”, course designed based on the model of the Académie Julien.
[34] Cf. TAVARES CAVALCANTI,
Ana Maria. Os embates no meio artístico carioca em 1890 - antecedentes da
Reforma da Academia das Belas Artes, 19&20, Rio de Janeiro, v. II,
nº 2, abr. 2007. Available in: http://www.dezenovevinte.net/criticas/embate_1890.htm.
The restitution of the travel awards to Europe was
also claimed.
[35] We have analysed this subject related to the academic studies of
Mario A. Canale in our work, La vida
artística de Mario A. Canale.
In: AMIGO,
Roberto and BALDASARRE, María
Isabel (org.). Maestros y discípulos. El arte argentino desde el Archivo Mario A. Canale,
Buenos Aires, Fundación Espigas, 2006.